邮编 | 地名 | 州/市 | 县/郡/区 | 社/区/乡/村 | 纬度 | 经度 | 地图 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
33420 | Grézillac | Nouvelle-Aquitaine | Gironde | Libourne | 44.8179 | -0.2162 | Google地图 |
33420 | Tizac-de-Curton | Nouvelle-Aquitaine | Gironde | Libourne | 44.8212 | -0.2504 | Google地图 |
33420 | Daignac | Nouvelle-Aquitaine | Gironde | Libourne | 44.7997 | -0.2491 | Google地图 |
33420 | Cabara | Nouvelle-Aquitaine | Gironde | Libourne | 44.8272 | -0.1597 | Google地图 |
33420 | Saint-Aubin-de-Branne | Nouvelle-Aquitaine | Gironde | Libourne | 44.8086 | -0.1719 | Google地图 |
33420 | Guillac | Nouvelle-Aquitaine | Gironde | Libourne | 44.8015 | -0.2131 | Google地图 |
33420 | Espiet | Nouvelle-Aquitaine | Gironde | Libourne | 44.8062 | -0.2636 | Google地图 |
33420 | Branne | Nouvelle-Aquitaine | Gironde | Libourne | 44.8305 | -0.1866 | Google地图 |
33420 | Saint-Vincent-de-Pertignas | Nouvelle-Aquitaine | Gironde | Libourne | 44.7983 | -0.1121 | Google地图 |
33420 | Lugaignac | Nouvelle-Aquitaine | Gironde | Libourne | 44.8155 | -0.1933 | Google地图 |
33420 | Saint-Jean-de-Blaignac | Nouvelle-Aquitaine | Gironde | Libourne | 44.8126 | -0.1397 | Google地图 |
33420 | Camiac-et-Saint-Denis | Nouvelle-Aquitaine | Gironde | Libourne | 44.7955 | -0.2752 | Google地图 |
33420 | Jugazan | Nouvelle-Aquitaine | Gironde | Libourne | 44.7818 | -0.155 | Google地图 |
33420 | Dardenac | Nouvelle-Aquitaine | Gironde | Libourne | 44.7842 | -0.2417 | Google地图 |
33420 | Moulon | Nouvelle-Aquitaine | Gironde | Libourne | 44.8475 | -0.2209 | Google地图 |
33420 | Rauzan | Nouvelle-Aquitaine | Gironde | Libourne | 44.7781 | -0.1251 | Google地图 |
33420 | Génissac | Nouvelle-Aquitaine | Gironde | Libourne | 44.8587 | -0.2574 | Google地图 |
33420 | Naujan-et-Postiac | Nouvelle-Aquitaine | Gironde | Libourne | 44.7889 | -0.1817 | Google地图 |
法国的邮编系统始于1964年,并在1972年进行了统一管理。法国的邮编由5位数字组成,其中前两位代表省份代码,后三位分别代表城市、地区和邮政分局,大省的邮编通常以“000”结尾。法国邮政业务覆盖留尼旺岛、瓜德罗普岛、马提尼克岛、法属圭亚那和马约特岛和法国海外省圣皮埃尔和密克隆群岛。这些海外大区和领土的邮编也有其特殊的格式,通常以该地区的编号为开头。有遇到过国内电商对法国买家包邮,然而查询邮编后发现为海外偏远岛屿,邮费惊人。
部分法国邮编数字后面带有CEDEX标识,这是“Courrier d'Entreprise à Distribution Exceptionnelle”的缩写,意思是“企业特投”或“特别递送企业邮件”。这种邮政服务通常用于公司间的邮件递送,特别是那些需要特殊处理的邮件,如大宗邮件或需要特殊投递方式的邮件。CEDEX后面通常会跟着一个数字,这个数字代表特定的邮政分局或投递点。
法国邮政的官网:www.laposte.fr
1.可以通过输入邮编或城市名称搜索查找对应的邮编信息。
2.通过本页上方的法国行政区划分来查找各地的邮编。